Latest News

Bilingual Newsletter | Boletín bilingüe

Reflection: Models of Faith and Courage

Wednesday, June 25, 2025

The lives of Saints Peter and Paul show that faith can grow even in people who make mistakes or face great challenges. Peter was impulsive and sometimes afraid, but he became a strong leader in the Church. Paul started as an enemy of Christians, yet he became a great missionary. Their stories remind us that no matter where we begin, we can grow in faith and serve God in amazing ways.

Peter teaches us about trusting God even when it is hard. He walked on water when Jesus called him, but he began to sink when he doubted. He denied Jesus out of fear, but later had the courage to preach about Him in front of powerful leaders. His life shows that faith is a journey. It reminds us that it’s okay to stumble as long as we keep trusting God and trying to follow Him.

Paul’s life shows how God can change hearts and give us a new purpose. Paul thought he was doing the right thing by persecuting Christians, but he was willing to listen when Jesus called him. After his conversion, he used all his energy to spread the Gospel. His story challenges us to reflect on our own lives. Are we open to change? Are we listening for God’s call, even if it leads us somewhere unexpected?

Both Peter and Paul show us how to be courageous in sharing our faith. They faced prison, hardship, and death because they loved Jesus and wanted others to know Him. Their courage encourages us to think about how we live our faith. Do we share it with others? Do we trust God when things get hard? -USCCB -

Reflexión: Modelos de Fe y Valentía

La vida de los Santos Pedro y Pablo demuestra que la fe puede crecer incluso en personas que cometen errores o enfrentan grandes desafíos. Pedro era impulsivo y a veces temeroso, pero se convirtió en un líder fuerte en la Iglesia. Pablo comenzó siendo enemigo de los Cristianos, pero se convirtió en un gran misionero. Sus historias nos recuerdan que, sin importar dónde comencemos, podemos crecer en la fe y servir a Dios de maneras asombrosas.

Pedro nos enseña a confiar en Dios incluso cuando es difícil. El caminó sobre agua cuando Jesús lo llamó, pero comenzó a hundirse cuando dudó. Negó a Jesús por miedo, pero luego tuvo la valentía de predicar sobre Él frente a líderes poderosos. Su vida demuestra que la fe es un camino. Nos recuerda que está bien tropezar, siempre y cuando sigamos confiando en Dios y tratando de seguirlo.

La vida de Pablo muestra cómo Dios puede transformar corazones y darnos un nuevo propósito. Pablo creía hacer lo correcto al perseguir a los Cristianos, pero estuvo dispuesto a escuchar cuando Jesús lo llamó. Tras su conversión, dedicó todas sus energías a difundir el Evangelio. Su historia nos invita a reflexionar sobre nuestras propias vidas. ¿Estamos abiertos al cambio? ¿Escuchamos el llamado de Dios, incluso si nos lleva a un lugar inesperado?

Tanto Pedro como Pablo nos muestran cómo ser valientes al compartir nuestra fe. Ellos enfrentaron la prisión, dificultades y la muerte porque amaban a Jesús y querían que otros lo conocieran. Su valentía nos anima a reflexionar sobre cómo vivimos nuestra fe. ¿La compartimos con los demás? ¿Confiamos en Dios cuando las cosas se ponen difíciles? -USCCB -

Sacrificial Giving

Wednesday, November 15, 2023

Thank you for your generosity.

The weekend of June 22nd, 2025 we received $8,964.00.

First Collection: $4,462.00
Mission Appeal: $2,531.00
Candles: $ 310.00
Online Giving: $1,661.00
TOTAL: $8,964.00

This weekend Our Parish Participates in the “Peter’s Pence 2025 Collection”

Wednesday, June 25, 2025

For the Works of the Holy Father. Each year the Holy Father asks us to help him provide for our neediest brothers and sisters throughout the world - those who suffer due to war, oppression, and natural disasters.

Join the Holy Father in this act of justice and kindness. Please pray for the Holy Father and give generously to this special appeal. Thank you!

Este fin de semana nuestra parroquia participa en la “Colecta del Óbolo de San Pedro 2025”

Para las Obras del Santo Padre. Cada año el Santo Padre nos pide que le ayudemos para auxiliar a nuestros hermanos y hermanas mas necesitados a través del mundo - aquellos que sufren debido a la guerra, opresión y desastres naturales.

Únanse al Santo Padre en este acto de justicia y bondad. Por favor oremos por el Santo Padre y apoyemos generosamente esta campaña especial. ¡Gracias!

Happy 4th of July

Wednesday, June 25, 2025

Friday, July 4th, 2025

Our parish office will be closed.

Viernes, 4 de Julio, 2025

La oficina parroquial estará cerrada.

2025 Archbishop’s Charity and Development Drive

Friday, January 3, 2025

Our parish goal for the 2025 ABCD Campaign is:
$53,062.00

To date, the total amount pledged & received is
$40,984.62

Campaña de Caridad y Desarrollo del Arzobispo de 2025

Nuestra meta parroquial para el ABCD 2025 es:
$53,062.00

Hasta la fecha, el monto total prometido y recibido es
$40,984.62

Donate Online Watch video »>

Text to Give / Text y Done
(833) 336-9083
Text: Magdalen

First Friday

Wednesday, December 25, 2024

Friday, July 4th, 2025 is the First Friday of the month. We will have confessions at 7:30 am, and Mass is at 8:00 am.

Viernes, 4 de Julio de 2025 es Primer Viernes del mes. Tendremos confesiones a las 7:30 am y la Misa a las 8:00 am.

Peregrinación a La Ermita De La Caridad

Tuesday, June 3, 2025

Con motivo del Año Jubilar 2025 organizaremos una Peregrinación a la Ermita de la Caridad

El Sábado 5 de Julio a las 9:00 am saldrá un autobús desde nuestra parroquia. Solo hay 56 lugares

  • Precio por persona $20.00

Al finalizar la Misa Dominical de las 12:00 pm habrá voluntarios en las puertas de la Iglesia para anotar sus datos. Solo para adultos.

Si desea llevar a sus hijos, le sugerimos ir en su propio vehículo y comunicárselo a la Oficina Parroquial.

Misa por los Enfermos

Wednesday, June 11, 2025

  • Lugar: Parroquia St. Mary Magdalen - 17775 N Bay road, sunny isles beach, fl 33160.
  • Fecha: Miercoles 9 de Julio 2025.
  • Hora: 7:00 pm.

Pbro.: Fernando Carmona

Zona de la Playa Parroquia St. Mary Magdalen

"Señor, Si tú quieres puedes sanarme" Mt 8,2

Feast of St. Mary Magdalen

Wednesday, June 25, 2025

Tuesday, July 22nd, 2025

You're invited to attend this Special Celebration!

Mass Schedule

  • 8:00 am English Mass

The Most Rev. Thomas Wenski, Archbishop of Miami will celebrate the 7:00 pm Bilingual Mass.

Dia de Santa Maria Magdalena

Martes 22 de Julio

¡Están invitados a asistir a esta celebración especial!

Horario de Misas

  • 8:00 am Inglés

El Reverendísimo Thomas Wenski, Arzobispo de Miami celebrará la Misa Bilingüe de las 7:00 pm Misa Bilingüe.

Únete al Coro de St Mary Magdalen para el Domingo de Pentecostés

Wednesday, May 7, 2025

Te invitamos a participar con nosotros el Martes 22 de Julio a las 7:00 pm en la Misa Bilingüe.

Solo habrá dos ensayos:

~~ Domingo 13 de Julio y Domingo 20 de Junio ~~

A la 1:00 pm justo después de la Misa en español

  • *Solo adultos

Esta es una maravillosa oportunidad para alabar al Señor a través de la música y compartir tus talentos con nuestra comunidad.

Para más información, contactar a la cantor Libia (305) 793-5154

The Importance of Church Registration +

Wednesday, February 28, 2024

Being registered in the church, (as well as the use of envelopes) is vital in order for us to issue accurate reference letters that you may require.

If you are not registered, or need to update your current information, please contact the parish office. Your information is kept confidential.

La Importancia del Registro de la Iglesia

Estar registrado en la iglesia (así como el uso de sobres) es vital para que podamos emitir cartas auténticas de referencia que pueda necesitar.

Si no está registrado o necesita actualizar su información, comuníquese con la oficina parroquial. Su información se mantiene confidencial.

Society of St. Vincent de Paul +

Wednesday, June 21, 2023

How do we Care?

We visit people at home, in hospitals... We give advice, food to those in need. We reach out to lonely and alienated. We are members of the Society of St. Vincent de Paul.

  • We are accepting non-perishable Food donations.
  • We are NO longer accepting clothing donations.

For more information, call the church’s rectory at (305) 931-0600.

Como Respondemos?

Visitamos personas en sus hogares, en hospitales... Damos consejos y comida a los necesitados. Nos acercamos a los que están solos y enfermos. Somos miembros de la Sociedad San Vicente de Paúl.

  • Estamos aceptando donaciones de artículos no perecederos.
  • Ya NO aceptamos donaciones de ropa.

Para mayor información llame a la rectoría de la Iglesia al (305) 931-0600.

Activities Schedule / Horario de actividades +

Wednesday, September 15, 2021

Parish Hall Activities / Actividades en el Salón Parroquial
Evening & Weekend Schedule / Horario En Las Noches y Fines De Semana
Spanish Charismatic Group / Grupo Carismático en Español 7:30 PM – 9:30 PM Spanish / Español Every Monday / Cada Lunes
Sobriedad 2000 AA 8:00 PM – 10:00 PM Spanish / Español Tuesdays & Thursdays / Martes y Jueves
Society of St Vincent de Paul / Sociedad San Vicente de Paul 9:00 AM – 10:00 AM Provides food to the needy Wednesdays / Miércoles
Al Anon 7:30 PM – 9:00 PM Spanish / Español Wednesday / Miércoles
Prayer Group Peace and Love / Grupo de Oración Paz y Amor 7:00 PM Spanish / Español Friday / Viernes
St. Joseph Prayer Group / Grupo de Oración San José 6:45 PM – 9:00 PM Spanish / Español Every 3rd Saturday of the month / Cada 3er Sábado del Mes
Gambler’s Anon 7:30 PM – 9:00 PM English / Inglés Sunday / Domingo

Becoming a godparent/sponsor in the Catholic Church +

Thursday, April 8, 2021

Being chosen as a godparent for baptism is an honor, for the godparent traditionally becomes a spiritual companion to the one being baptized in a journey of faith.

Please decide if your faith life makes you ready to publicly pledge that you have been leading a life in harmony with the Catholic tradition. Godparents should be both role models and resource persons, individuals who are at ease with the practice of their faith and would normally be considered as "active Catholics." They should be people who are comfortable with answering questions about their personal relationship with God as experienced in the Catholic Communion, even if they are unsure of all the technicalities. Godparents should be people who are interested in and will continue to spiritually support the "godchild" in the years ahead.

Read more

El ser escogido como padrino de bautismo es un honor; tradicionalmente el padrino se convierte en la compañía espiritual de quien ha sido bautizado en el camino de la fe. Por favor decida si su vida de fe lo hace estar preparado para que prometa públicamente que ha estado llevando una vida en armonía con la tradición Católica.

Los Padrinos deben cumplir el rol los modelos y personas reservadas que están cómodos con la practica de su fe y normalmente serian considerados como “Católicos activos.” Ellos deben ser personas que se sientan cómodos con las preguntas acerca de sus relaciones personales con Dios como las experimentadas en la Comunión Católica, aunque no estén seguros de todos los detalles.

Leer más