Latest News

Bilingual Newsletter | Boletín bilingüe

Called to Serve

Wednesday, January 8, 2025

For many weeks now, we have been celebrating the appearance of the divine presence in human form. As a child, he came to Mary and Joseph, was seen by the shepherds, and then by some wandering magi from the East. Today we celebrate another showing, later in time, to a group gathered at the Jordan River.

John hesitated to baptize Jesus, whom he recognized as “one mightier than I.” But he did as Jesus asked, and the “Holy Spirit descended” and heaven’s voice spoke to Jesus, “You are my beloved Son.” Jesus was beginning his public life of teaching and service. Soon he would start calling others to join him.

Peter was one of the first to be called by Jesus. In today’s second reading, he announces the heart of the message, “peace through Jesus Christ, who is Lord of all.” Peter was called, and you and I are called to spread that message and to serve God’s word.

Llamados A Servir

Por muchas semanas hemos celebrado la aparición de la presencia divina en su forma humana. Cuando era niño, Jesús vivió con María y José, al nacer lo visitaron unos pastores y luego algunos errantes magos de Oriente. Hoy celebramos otra situación, ocurrida un tiempo después, a un grupo reunido en el río Jordán.

Juan vaciló cuando le tocó bautizar a Jesús, a quien reconocía como “uno más poderoso que yo”. Pero hizo como Jesús se lo pidió, “descendió el Espíritu Santo” y una voz celestial habló a Jesús: “Tú eres mi hijo, el predilecto”. Jesús estaba empezando su vida pública de enseñanza y de servicio. Pronto comenzaría a llamar a otros a seguirlo.

Pedro fue el primero que Jesús llamó. En la segunda lectura de hoy anuncia el centro del mensaje: “la paz que traería Jesucristo, el Señor de todos”. Pedro fue llamado, y tú y yo somos llamados a llevar el mensaje y cumplir la palabra de Dios.

Sacrificial Giving

Wednesday, November 15, 2023

Thank you for your generosity!

On Christmas, December 24th & 25th, 2024 we received $5,205. 00.

Total Collected $5,205.00

The weekend of December 29th, 2024 we received $7,008.

First Collection $4,303.00
Second Collection $ 598.00
Votive Candles $ 479.00
Online Giving $1,628.00
TOTAL: $7,008.00

On December 31st & New Year’s Day, 2025 we received $1,800.00

Total Collected $1,800.00

The weekend of January 5th, 2025 we received $7,881.00.

First Collection $4,984.00
Second Collection $ 778.00
Votive Candles $ 324.00
Online Giving $1,795.00
TOTAL: $7,881.00

We thank those who generously support our parish.

2025 Archbishop’s Charity and Development Drive Begins

Friday, January 3, 2025

As we begin a new ABCD campaign, we invite you to reflect on the importance of charity and why it is important to bring hope to others, especially those in need. Through your support of the ABCD, you serve as an agent of hope to unite, heal and transform our world. Please help us bring the love and mercy of Christ to people-no matter who they are or where they live-by making a gift to the ABCD.

Our parish goal for the 2025 ABCD Campaign is:
Nuestra meta parroquial para el ABCD 2025 es:
$53,062.00




Scan QR code or click here

Text to Give / Text y Done (833) 336-9083 Text: Magdalen

Comienza la Campaña de Caridad y Desarrollo del Arzobispo de 2025

Al comenzar una nueva campaña del ABCD, le invitamos a reflexionar sobre la importancia de la caridad y por qué es importante llevar esperanza a los demás, especialmente a los necesitados. A través de su apoyo al ABCD, usted sirve como agente de esperanza para unir, sanar y transformar nuestro mundo. Ayúdenos a llevar el amor y la misericordia de Cristo alas personas, sean quienes sean o vivan donde vivan, haciendo una donación al ABCD.

2024 ABCD

Wednesday, January 8, 2025

Help us to reach our Goal of $61, 050.00

We are missing our Goal by only $5,685.00!

Please consider making a gift by using the pledge envelopes available in the pews or by making a gift online at www.isupportabcd.org, or by using our QR Code or Text to Give . Thank you for all that you do and the spirit in which you do it! God bless you!

Ayúdenos a alcanzar nuestra Meta de $61, 050.00

¡Solo nos faltan $5,685.00 para alcanzar nuestra Meta!

Por Favor considere hacer una donación, utilizando los sobres disponibles en la Iglesia o haciendo una donación en línea www.isupportabcd.org o por medio de nuestro código QR o enviando un texto ¡Dios los bendiga por su apoyo!

Text to Give / Text y Done (833) 336-9083 TEXT: Magdalen

Second Collection

Wednesday, June 5, 2024

Second collection this weekend is for our parish maintenance & lanscaping.

La segunda colecta de este fin de semana es para el mantenimiento de la parroquia y sus alrededores.

Donate Blood

Wednesday, May 29, 2024

Sunday, January 12th from 9:00 am to 2:30 pm.

All donors will receive a FREE OneBlood Insulated Tote Bag, and a $20 eGift card!

Plus, a wellness checkup including, blood pressure, temperate, iron count, pulse and cholesterol screening! colesterol!

Done Sangre

Domingo, 12 de Enero 9:00 am - 2:30 pm

¡Todos los donantes recibirán una Bolsa con aislamiento de OneBlood y una certificado de regalo de $20!

Además, un examen de salud que incluye, presión sanguínea, temperatura, pulso, nivel de hierro y colesterol!

¡Únete al Coro de St. Mary Magdalen para la Misa de la Presentación del Señor!

Wednesday, January 8, 2025

Te invitamos a participar con nosotros el Domingo 2 de Febrero a las 12:00 pm en la Misa en español. Solo habrá dos ensayos, justo después de la Misa en español, en el Salón Parroquial:

  • Domingo 19 de Enero
  • Domingo 26 de Enero

¡Todos son bienvenidos, incluyendo niños acompañados de un adulto!

Esta es una maravillosa oportunidad para alabar al Señor a través de la música y compartir tus talentos con nuestra comunidad.

Para más información, puedes llamar a Libia Montaño al teléfono: (305) 793 5154.

Archdiocese of Miami Development Corporation

Monday, November 20, 2023

Planned Giving

In our own baptism, we are welcomed into God’s family, made stewards of His gifts, and called to live lives of service, generosity, and love. As we reflect on our baptismal promises, we are also invited to consider how we can make a lasting impact on the mission of the Church through planned giving.

To learn more please feel free to contact us today via email at Kblanco@theadom.org or call us at (305) 762-1053.

Stewardship

In the light of this sacred moment, we are reminded of our own baptism, through which we are claimed by God as His beloved children. Baptism not only cleanses us of sin but also commissions us to live as stewards of the gifts God has entrusted to us.

Donación Planificada

En nuestro propio bautismo, somos acogidos en la familia de Dios, hechos mayordomos de Sus dones y llamados a vivir vidas de servicio, generosidad y amor. Al reflexionar sobre nuestras promesas bautismales, también se nos invita a considerar cómo podemos dejar un impacto duradero en la misión de la Iglesia a través del legado planificado.

Para obtener más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros hoy mismo por correo electrónico a Kblanco@theadom.org o visite www.adomgift.org o llamarnos al (305) 762-1053.

Mayordomía

A la luz de este momento sagrado, se nos recuerda nuestro propio bautismo, por medio del cual somos reclamados por Dios como Sus hijos amados. El bautismo no solo nos limpia del pecado, sino que también nos encomienda vivir como mayordomos de los dones que Dios nos ha confiado.

The Importance of Church Registration

Wednesday, February 28, 2024

Being registered in the church, (as well as the use of envelopes) is vital in order for us to issue accurate reference letters that you may require.

If you are not registered, or need to update your current information, please contact the parish office. Your information is kept confidential.

La Importancia del Registro de la Iglesia

Estar registrado en la iglesia (así como el uso de sobres) es vital para que podamos emitir cartas auténticas de referencia que pueda necesitar.

Si no está registrado o necesita actualizar su información, comuníquese con la oficina parroquial. Su información se mantiene confidencial.

Society of St. Vincent de Paul +

Wednesday, June 21, 2023

How do we Care?

We visit people at home, in hospitals... We give advice, food to those in need. We reach out to lonely and alienated. We are members of the Society of St. Vincent de Paul.

  • We are accepting non-perishable Food donations.
  • We are NO longer accepting clothing donations.

For more information, call the church’s rectory at (305) 931-0600.

Como Respondemos?

Visitamos personas en sus hogares, en hospitales... Damos consejos y comida a los necesitados. Nos acercamos a los que están solos y enfermos. Somos miembros de la Sociedad San Vicente de Paúl.

  • Estamos aceptando donaciones de artículos no perecederos.
  • Ya NO aceptamos donaciones de ropa.

Para mayor información llame a la rectoría de la Iglesia al (305) 931-0600.

Activities Schedule / Horario de actividades +

Wednesday, September 15, 2021

Parish Hall Activities / Actividades en el Salón Parroquial
Evening & Weekend Schedule / Horario En Las Noches y Fines De Semana
Spanish Charismatic Group / Grupo Carismático en Español 7:30 PM – 9:30 PM Spanish / Español Every Monday / Cada Lunes
Sobriedad 2000 AA 8:00 PM – 10:00 PM Spanish / Español Tuesdays & Thursdays / Martes y Jueves
Society of St Vincent de Paul / Sociedad San Vicente de Paul 9:00 AM – 10:00 AM Provides food to the needy Wednesdays / Miércoles
Al Anon 7:30 PM – 9:00 PM Spanish / Español Wednesday / Miércoles
Prayer Group Peace and Love / Grupo de Oración Paz y Amor 7:00 PM Spanish / Español Friday / Viernes
St. Joseph Prayer Group / Grupo de Oración San José 6:45 PM – 9:00 PM Spanish / Español Every 3rd Saturday of the month / Cada 3er Sábado del Mes
Gambler’s Anon 7:30 PM – 9:00 PM English / Inglés Sunday / Domingo

Becoming a godparent/sponsor in the Catholic Church +

Thursday, April 8, 2021

Being chosen as a godparent for baptism is an honor, for the godparent traditionally becomes a spiritual companion to the one being baptized in a journey of faith.

Please decide if your faith life makes you ready to publicly pledge that you have been leading a life in harmony with the Catholic tradition. Godparents should be both role models and resource persons, individuals who are at ease with the practice of their faith and would normally be considered as "active Catholics." They should be people who are comfortable with answering questions about their personal relationship with God as experienced in the Catholic Communion, even if they are unsure of all the technicalities. Godparents should be people who are interested in and will continue to spiritually support the "godchild" in the years ahead.

Read more

El ser escogido como padrino de bautismo es un honor; tradicionalmente el padrino se convierte en la compañía espiritual de quien ha sido bautizado en el camino de la fe. Por favor decida si su vida de fe lo hace estar preparado para que prometa públicamente que ha estado llevando una vida en armonía con la tradición Católica.

Los Padrinos deben cumplir el rol los modelos y personas reservadas que están cómodos con la practica de su fe y normalmente serian considerados como “Católicos activos.” Ellos deben ser personas que se sientan cómodos con las preguntas acerca de sus relaciones personales con Dios como las experimentadas en la Comunión Católica, aunque no estén seguros de todos los detalles.

Leer más