Latest News

Bilingual Newsletter | Boletín bilingüe

All are Sent

Tuesday, June 3, 2025

Fifty days after Easter Sunday we celebrate the fulfillment of all God’s promises in the feast of Pentecost, a feast that has sometimes been called the birthday of the church. One last time we are reminded that we Christians have received the Holy Spirit, not for our own benefit, but to enable us to follow our Christian vocation.

The centerpiece of the scriptures for Pentecost is the account in Acts of the Apostles of the sending of the Holy Spirit to the disciples. The other readings for this Sunday help us to understand what it means to live out our Christian vocation. Paul’s letter shows us the gifts and fruits that the Holy Spirit gives to us. John’s Gospel reminds us that Jesus has sent all his disciples to share his forgiveness and peace, through the power of the Holy Spirit.

Todos Son Enviados

Cincuenta días después del Domingo de Pascua, celebramos el cumplimiento de todas las promesas de Dios en el Domingo de Pentecostés, una celebración a la que muchas veces se ha llamado el cumpleaños de la Iglesia. Se nos recuerda otra vez más que los cristianos hemos recibido el Espíritu Santo, no para beneficio personal sino para permitirnos seguir nuestra vocación cristiana.

El eje de las lecturas para Pentecostés es el relato en los Hechos de los Apóstoles, cuando el Espíritu Santo es enviado a los discípulos. Las demás lecturas para este domingo nos ayudan a comprender qué significa vivir nuestra vocación cristiana. La carta del apóstol san Pablo nos muestra los dones y frutos que el Espíritu Santo nos concede. El Evangelio según san Juan nos recuerda que Jesús ha enviado a todos sus discípulos para que compartan su perdón y paz, por el poder del Espíritu Santo.

Sacrificial Giving

Wednesday, November 15, 2023

Thank you for your generosity.

The weekend of June 1st, 2025 we received $6,181.00.

First Collection: $4,064.00
Church in C & E Europe: $ 740.00
Candles: $ 355.00
Online Giving: $1,022.00
TOTAL: $6,181.00

Father’s Day June 15

Tuesday, June 3, 2025

June 15th is FATHER’S DAY, the day set aside to honor all fathers, both living and deceased.

A special novena of Masses will be offered. Cards are available at each door of the Church. In order to enroll your father’s name, please complete the envelope and drop it in the collection basket or at the rectory office.

Junio 15 es EL DÍA DEL PADRE, es el día destinado a honrar todos los padres, vivos y muertos.

Una novena especial de Misas será ofrecida. Las tarjetas están disponibles en cada puerta de la Iglesia. Para incluir el nombre de sus padres por favor complete el sobre y deposítelo en la colecta o hágalo llegar a las oficinas de la Iglesia.

Corpus Christi Procession and Benediction

Tuesday, June 3, 2025

On Sunday June 22nd the Feast Day of the Most Holy Body and Blood of Christ, you are invited to participate in a procession throughout the Church premises to Honor the Most Blessed Sacrament of the Altar.

(Weather permitting) We will start promptly at 1:00 pm in the church and walk on the Church grounds with prayers and hymns of praise and we will close the event with a benediction in the church.

Procesión Y Bendición De Corpus Christi

El Domingo 22 de Junio, día de la Fiesta del Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo, están invitados a participar en una procesión por las instalaciones de la iglesia para honrar al Santísimo Sacramento del Altar.

(Si el tiempo lo permite) Comenzaremos puntualmente a las 1:00 pm en la Iglesia y caminaremos por los terrenos de la Iglesia con oraciones e himnos de alabanza y cerraremos el evento con una bendición en la iglesia.

Peregrinación a La Ermita De La Caridad

Tuesday, June 3, 2025

Con motivo del Año Jubilar 2025 organizaremos una Peregrinación a la Ermita de la Caridad

El Sábado 5 de Julio a las 9:00 am saldrá un autobús desde nuestra parroquia. Solo hay 56 lugares

  • Precio por persona $20.00

Al finalizar la Misa Dominical de las 12:00 pm habrá voluntarios en las puertas de la Iglesia para anotar sus datos. Solo para adultos.

Si desea llevar a sus hijos, le sugerimos ir en su propio vehículo y comunicárselo a la Oficina Parroquial.

Treasures From Our Tradition

Wednesday, June 4, 2025

The disciples gathered on the fiftieth day after the Resurrection were not keeping their first Pentecost. For them, Pentecost was the fiftieth day after Passover, a feast of the first fruits of the harvest. It was the second most important feast of the year.

Today, Jews gather on the eve of the feast to study scripture and the law, and after the feast begins at sundown, spend the day in joyful social gatherings. The meaning of the celebration is the giving of the law on Mount Sinai, so for Christians the connection to the gifts of the Holy Spirit is obvious. In Sicily and in the Pantheon in Rome, today the descent of the Holy Spirit is enacted with a stunning ritual.

Some churches there have an “eye” in the roof open to the sky, called an oculus. After the Gospel today, thousands of rose petals fall from the oculus onto the assembly. Churches and homes are decked in greenery and flowers to express the new life the Holy Spirit brings on this, the “birthday of the church.”

Tradiciones De Nuestra Fe

Algunos expertos han comentando que los latinos y las latinas somos muy atraídos por movimientos carismáticos o pentecostales. Esto puede ser debido a los misioneros franciscanos que fundaron la Iglesia en América durante el siglo XVI. Probablemente sin conocer su origen estos llegaron con ideas milenaristas de un abad cisterciense llamado Joaquín de Fiore.

Este monje había profetizado que estaba por llegar una época del Espíritu Santo en la cual se viviría por fin una utopía o sea el Reino de Dios. Muchos de los primeros franciscanos adoptaron sus ideas pero lamentablemente el joaquinismo, poco a poco, se transformó en herejía por su extremada crítica a los Sacramentos y la jerarquía.

Al pasar de casi 3 siglos los frailes franciscanos que llegaron a nuestro continente vinieron con la idea de inaugurar la Iglesia del Espíritu Santo, la cual reformaría los errores y las debilidades de la vieja Iglesia Europea. Esta Iglesia también sería la que defendería al nativo y el mestizo de los abusos del Conquistador. Este sueño de utopía, se quedó en sueño pero, es un sueño que continua en el pueblo latino y su devoción al Espíritu Santo de la Santísima Trinidad.

Second Collection

Wednesday, June 5, 2024

Second collection this weekend is for our parish maintenance & lanscaping.

La segunda colecta de este fin de semana es para el mantenimiento de la parroquia y sus alrededores.

Archdiocese of Miami Development Corporation

Monday, November 20, 2023

ABCD

Just as the apostles were moved by the Spirit to go out in mission, so too are we invited to participate in the mission of the Church through our generosity. Your gift to ABCD is not just a donation it is a flame of faith, a sign of solidarity, and a real force for good in the lives of countless people.

This Pentecost, let us open our hearts to the Holy Spirit, and give as we have received—freely, joyfully, and with trust in God's abundant grace. Together, we can make a difference.

www.isupportABCD.com

Al igual que los apóstoles fueron impulsados por el Espíritu a salir en misión, también nosotros estamos invitados a participar en la misión de la Iglesia a través de nuestra generosidad. Tu contribución al ABCD no es sólo una donación es una llama de fé, un signo de solidaridad y una fuerza real de bien en la vida innumerables de personas.

En este Pentecostés, abramos nuestros corazones al Espíritu Santo y demos como hemos recibido: con generosidad, alegría y confianza en la gracia abundante de Dios. Juntos, podemos marcar la diferencia.

www.isupportABCD.com

Attention Parish Volunteers

Wednesday, April 2, 2025

To guard the safety of Vulnerable Persons under the care of the Archdiocese of Miami, we would like to remind our Volunteers; such as Ushers, Ministers of the Sick, and Catechists, that you must complete a set of fingerprints and VIRTUS Training.

Please contact the Rectory office for instructions.

Atención Voluntarios Parroquiales

Para proteger la seguridad de las Personas Vulnerables bajo el cuidado de la Arquidiócesis de Miami, nos gustaría recordar a nuestros Voluntarios; como Ujieres, Ministros de Enfermos y Catequistas, que deben completar un conjunto de huellas dactilares y capacitación VIRTUS.

Por favor, póngase en contacto con la oficina de la rectoría para obtener instrucciones.

2025 Archbishop’s Charity and Development Drive

Friday, January 3, 2025

Our parish goal for the 2025 ABCD Campaign is:
$53,062.00

To date, the total amount pledged & received is
$40,014.62

Campaña de Caridad y Desarrollo del Arzobispo de 2025

Nuestra meta parroquial para el ABCD 2025 es:
$53,062.00

Hasta la fecha, el monto total prometido y recibido es
$40,014.62

Donate Online Watch video »>

Text to Give / Text y Done
(833) 336-9083
Text: Magdalen

The Importance of Church Registration +

Wednesday, February 28, 2024

Being registered in the church, (as well as the use of envelopes) is vital in order for us to issue accurate reference letters that you may require.

If you are not registered, or need to update your current information, please contact the parish office. Your information is kept confidential.

La Importancia del Registro de la Iglesia

Estar registrado en la iglesia (así como el uso de sobres) es vital para que podamos emitir cartas auténticas de referencia que pueda necesitar.

Si no está registrado o necesita actualizar su información, comuníquese con la oficina parroquial. Su información se mantiene confidencial.

Society of St. Vincent de Paul +

Wednesday, June 21, 2023

How do we Care?

We visit people at home, in hospitals... We give advice, food to those in need. We reach out to lonely and alienated. We are members of the Society of St. Vincent de Paul.

  • We are accepting non-perishable Food donations.
  • We are NO longer accepting clothing donations.

For more information, call the church’s rectory at (305) 931-0600.

Como Respondemos?

Visitamos personas en sus hogares, en hospitales... Damos consejos y comida a los necesitados. Nos acercamos a los que están solos y enfermos. Somos miembros de la Sociedad San Vicente de Paúl.

  • Estamos aceptando donaciones de artículos no perecederos.
  • Ya NO aceptamos donaciones de ropa.

Para mayor información llame a la rectoría de la Iglesia al (305) 931-0600.

Activities Schedule / Horario de actividades +

Wednesday, September 15, 2021

Parish Hall Activities / Actividades en el Salón Parroquial
Evening & Weekend Schedule / Horario En Las Noches y Fines De Semana
Spanish Charismatic Group / Grupo Carismático en Español 7:30 PM – 9:30 PM Spanish / Español Every Monday / Cada Lunes
Sobriedad 2000 AA 8:00 PM – 10:00 PM Spanish / Español Tuesdays & Thursdays / Martes y Jueves
Society of St Vincent de Paul / Sociedad San Vicente de Paul 9:00 AM – 10:00 AM Provides food to the needy Wednesdays / Miércoles
Al Anon 7:30 PM – 9:00 PM Spanish / Español Wednesday / Miércoles
Prayer Group Peace and Love / Grupo de Oración Paz y Amor 7:00 PM Spanish / Español Friday / Viernes
St. Joseph Prayer Group / Grupo de Oración San José 6:45 PM – 9:00 PM Spanish / Español Every 3rd Saturday of the month / Cada 3er Sábado del Mes
Gambler’s Anon 7:30 PM – 9:00 PM English / Inglés Sunday / Domingo

Becoming a godparent/sponsor in the Catholic Church +

Thursday, April 8, 2021

Being chosen as a godparent for baptism is an honor, for the godparent traditionally becomes a spiritual companion to the one being baptized in a journey of faith.

Please decide if your faith life makes you ready to publicly pledge that you have been leading a life in harmony with the Catholic tradition. Godparents should be both role models and resource persons, individuals who are at ease with the practice of their faith and would normally be considered as "active Catholics." They should be people who are comfortable with answering questions about their personal relationship with God as experienced in the Catholic Communion, even if they are unsure of all the technicalities. Godparents should be people who are interested in and will continue to spiritually support the "godchild" in the years ahead.

Read more

El ser escogido como padrino de bautismo es un honor; tradicionalmente el padrino se convierte en la compañía espiritual de quien ha sido bautizado en el camino de la fe. Por favor decida si su vida de fe lo hace estar preparado para que prometa públicamente que ha estado llevando una vida en armonía con la tradición Católica.

Los Padrinos deben cumplir el rol los modelos y personas reservadas que están cómodos con la practica de su fe y normalmente serian considerados como “Católicos activos.” Ellos deben ser personas que se sientan cómodos con las preguntas acerca de sus relaciones personales con Dios como las experimentadas en la Comunión Católica, aunque no estén seguros de todos los detalles.

Leer más