This Week | Esta Semana

Bilingual Newsletter | Boletín bilingüe

Harmony

Wednesday, November 23, 2022

Have you ever known a moment when, just for a brief instant, you felt that all was right with the world? It is just such a moment, stretched into eternity, that the writer of Isaiah describes in today’s first reading: the perfection of everything, centered in God’s spirit, where knowledge, justice, and awe in God’s presence reign.

In such a paradise, everyone sees eye to eye and thinks in harmony with each other, as Saint Paul describes in his letter to the Romans. Even animals with a natural animosity toward one another coexist peacefully. John the Baptist understood that such harmonious relationships do not simply happen. They are the fruit of living in right relationship with God and others.

Words of Our Lady of Guadalupe to Juan Diego

“Let not your heart be disturbed. Do not fear that sickness, nor any other sickness or anguish. Am I not here, who is your Mother? Are you not under my protection? Am I not your health? Are you not happily within my fold? What else do you wish? Do not grieve nor be disturbed by anything.”

Armonía

¿Has conocido alguna vez un momento en el que, sólo por un breve instante, has sentido que todo estaba bien en el mundo? Es precisamente un momento así, que se extiende hasta la eternidad, el que describe el escritor de Isaías en la primera lectura de hoy: la perfección de todo, centrada en el espíritu de Dios, donde reinan el conocimiento, la justicia y el asombro ante la presencia de Dios.

En ese paraíso, todos ven y piensan en armonía, como describe san Pablo en su carta a los Romanos. Incluso los animales con una animosidad natural entre ellos coexisten pacíficamente. Juan el Bautista comprendió que esas relaciones armoniosas no se producen sin más. Son el fruto de vivir en una relación correcta con Dios y con los demás.

Palabras de Nuestra Señora a Juan Diego

“No se turbe tu corazón; no temas esa enfermedad, ni ninguna otra enfermedad o angustia. ¿No estoy yo aquí? ¿No soy tu Madre? ¿No estás bajo mi sombra? ¿No soy yo tu salud? ¿No estás por ventura en mi regazo? ¿Qué más has de menester? No te apene ni te inquiete otra cosa”.

Wednesday, November 30, 2022

Saturday, December 24, 2022
Daily Mass 8:00 AM English
Christmas Vigil
  • 5:30 PM English
  • 11:30 PM Christmas Carols
No Confessions on this Day
Midnight Mass 12:00 AM Midnight Mass Bilingual (English & Spanish)
Christmas Day
Sunday, December 25
9:00 AM English
10:30 AM English
12:00 PM Spanish
Saturday, December 31
Daily Mass 8:00 AM English
Confessions from 4:30 PM to 5:30 PM
Saturday Vigil 5:30 PM English
New Year Day, Sunday, January 1, 2023 - Feast of Mary Mother of God
Sunday, January 1
9:00 AM English
10:30 AM English
12:00 PM Spanish
Mass Schedule - Feast of Epiphany January 7 & 8
Saturday, January 7
Daily Mass 8:00 AM English
Confessions from 4:30 PM to 5:30 PM
Saturday Vigil 5:30 PM English
Sunday, January 8
9:00 AM English
10:30 AM English
12:00 PM Spanish

St Joseph Shinning Little Stars Foundation

Wednesday, November 16, 2022

On Sunday December 4 come prepared to support this mission. Craft jewelry from Uganda will also be sold after the Masses.

“Transition home for abused, abandoned or neglected children under 5 years old in Jinja-Uganda”

Let's give these children a chance their stories: www.stjosephshininglittlestars.com
Checks to the order of: H.E.L.P International Bank Account: Chase #265928223.

El Domingo 4 de Diciembre ven preparado para apoyar esta misión. Joyas artesanales de Uganda también se venderán después de las Misas.

“Hogar de transición para niños maltratados, abandonados o rechazados menores de 5 años en Jinja-Uganda”

Démosle a estos niños la oportunidad de cambiar sus historias: www.stjosephshininglittlestars.com Cheques a la orden de: H.E.L.P Internacional Cuenta Bancaria: Chase #265928223

Christmas Bazaar

Wednesday, November 16, 2022

Sunday, December 4 from 10:00 am to 3:30 pm Parish Hall.

Looking forward to seeing you!

Bazar de Navidad

Domingo 4 de Diciembre 10:00 am a 3:30 pm Salón Parroquial.

¡Los esperamos!

Feast of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary

Monday, November 22, 2021

Thursday, December 8.

Mass Schedule

  • 8:00 am English.
  • 7:00 pm Bilingual (English - Spanish).
Holy Day of Obligation

Día de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María

Jueves 8 de Diciembre

Horario de las Misas

  • 8:00 am Ingles.
  • 7:00 pm Bilingüe (Ingles, Español).

Día Sagrado de Obligación

Christmas Toy Drive

Wednesday, November 2, 2022

Until December 8th

St. Mary Magdalen Church with the Society of St. Vincent de Paul are collecting toys for children in need. Please bring your New unwrapped toys and place them in the boxes at the Church and Parish Hall.

Colecta Navideña de Juguetes

Hasta el 8 de Diciembre

Nuestra parroquia y la Sociedad San Vicente de Paul están colectando juguetes para los niños necesitados. Por favor trae tu juguete Nuevo sin empacar y ponlo en las cajas de la Iglesia y Salón Parroquial.

Sacrificial Giving

Wednesday, May 18, 2022

Thank you for your generosity. The weekend of November 27, 2022, we received $5,201.00. We thank those who generously support our parish.

First Collection: $3,376.00
Second Collection: $ 802.00
Candles: $44.00
Online Giving: $979.00
TOTAL: $5,201.00

Thanksgiving Dinner on Nov. 18, 2022

Tickets Sold: $1,297.34
50/50 Raffle: $ 218.00
Donation from Raffle Winner: $ 101.00
TOTAL: $1,616.34

ABCD 2022

Wednesday, May 18, 2022

Thank you for your Gift!

If you have yet to make a gift to the ABCD, we need your help to reach our parish goal of $59,973.80. Until this week, we have collected $58,268.02.

Please make your pledge. Thank you for your generosity!

Si aún no ha hecho una donación al ABCD, necesitamos su ayuda para alcanzar nuestra meta parroquial de $59,973.80. Hasta esta semana hemos colectado $58,268.02.

Por favor haga su compromiso. ¡Gracias por tu generosidad!

Donate Now

Watch Videos >>

Please make a gift now!

Activities Schedule / Horario de actividades +

Wednesday, September 15, 2021

Parish Hall Activities / Actividades en el Salón Parroquial
Evening & Weekend Schedule / Horario En Las Noches y Fines De Semana
Sobriedad 2000 AA 8:00 PM – 10:00 PM Spanish / Español Tuesdays & Thursdays / Martes y Jueves
Society of St Vincent de Paul / Sociedad San Vicente de Paul 9:00 AM – 10:00 AM Provides food to the needy Wednesdays / Miércoles
Al Anon 7:30 PM – 9:00 PM Spanish / Español Wednesday / Miércoles
Spanish Charismatic Group / Grupo Carismático en Español 7:30 PM – 9:30 PM Spanish / Español Friday / Viernes
St. Joseph Prayer Group / Grupo de Oración San José 6:45 PM – 9:00 PM Spanish / Español Every 3rd Saturday of the month / Cada 3er Sábado del Mes
Gambler’s Anon 7:30 PM – 9:00 PM English / Inglés Sunday / Domingo

Becoming a godparent/sponsor in the Catholic Church +

Thursday, April 8, 2021

Being chosen as a godparent for baptism is an honor, for the godparent traditionally becomes a spiritual companion to the one being baptized in a journey of faith.

Please decide if your faith life makes you ready to publicly pledge that you have been leading a life in harmony with the Catholic tradition. Godparents should be both role models and resource persons, individuals who are at ease with the practice of their faith and would normally be considered as "active Catholics." They should be people who are comfortable with answering questions about their personal relationship with God as experienced in the Catholic Communion, even if they are unsure of all the technicalities. Godparents should be people who are interested in and will continue to spiritually support the "godchild" in the years ahead.

Read more

El ser escogido como padrino de bautismo es un honor; tradicionalmente el padrino se convierte en la compañía espiritual de quien ha sido bautizado en el camino de la fe. Por favor decida si su vida de fe lo hace estar preparado para que prometa públicamente que ha estado llevando una vida en armonía con la tradición Católica.

Los Padrinos deben cumplir el rol los modelos y personas reservadas que están cómodos con la practica de su fe y normalmente serian considerados como “Católicos activos.” Ellos deben ser personas que se sientan cómodos con las preguntas acerca de sus relaciones personales con Dios como las experimentadas en la Comunión Católica, aunque no estén seguros de todos los detalles.

Leer más