Últimas noticias

This is a bilingual page / Esta es una pagina bilingue

Content for textarea "NewsInstructions" not found.

God's Summons

Wednesday, February 5, 2025

Confronted with God’s power and majesty, the first response of the prophet Isaiah was to acknowledge his sinfulness. “Woe is me, I am doomed! For I am a man of unclean lips,” he said aloud. Likewise, with his empty fishing nets dramatically filled at Jesus’ instruction, Peter fell to his knees and cried out, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man.”

Next, Peter got up. He docked his boats then left to follow Jesus. Isaiah also had a dramatic change of heart. When he heard the Lord say, “Whom shall I send? Who will go for us?” Isaiah answered, “Here I am, send me.”

We are summoned daily by the Risen Lord. We are reminded of the saving power of the gospel and know in our heart of hearts that, as St. Paul wrote, believing in anything else won’t lead to anything.

What will it take for you to move past your sinfulness? What will it take for you to get off your knees? What will it take for you to bring to dock what is unimportant and to accept your call to be God’s messenger?

El Llamado De Dios

Al ser confrontado con el poder y la majestad de Dios, la primera respuesta del profeta Isaías es reconocer su pecado. “Ay de mí, estoy perdido porque soy un hombre de labios impuros”, dice en voz alta. De la misma manera, con las redes de pesca repentinamente llenas con la orden de Jesús, Pedro cae de rodillas y clama: “Señor, apártate de mí porque soy un pecador”.

Después Pedro se levanta, deja atracado su bote y sigue a Jesús. Isaías también experimentó un cambio impresionante. Cuando escuchó al Señor que decía: “¿A quién voy a enviar? ¿Quién irá por nosotros?”, Isaías respondió: “Aquí estoy, envíame”.

Somos llamados diariamente por el Señor resucitado. Se nos recuerda del poder salvador del Evangelio y sabemos de corazón que, como escribió san Pablo, creer en otra cosa no nos llevará a ningún lado.

¿Qué se necesita para que dejes el pecado? ¿Qué se necesita para que caigas de rodillas? ¿Qué se necesita para que dejes lo que no es importante y aceptes el llamado de ser mensajero de Dios?

Sacrificial Giving

Wednesday, November 15, 2023

Thank you for your generosity!

The weekend of February 2nd, 2025 we received $9,655.00.

First Collection: $5,982.00
Second Collection: $1,063.00
Candles: $1,306.00
Online Giving: $1,304.00
TOTAL: $9,655.00

We thank those who generously support our parish.

2025 Archbishop’s Charity and Development Drive

Friday, January 3, 2025

Hope is not always easy especially in a broken world, yet our faith calls us to be agents of hope to unite, heal and transform our world. In the most challenging times, when it is easy to lose heart, there is always an invitation to witness hope knowing that God never gives upon us. Through the ABCD, you are invited to be an agent of hope to those most in need.

For those who have given, thank you for answering that call, and for those who have yet to contribute, please consider making a gift of hope to the ABCD today.

Campaña de Caridad y Desarrollo del Arzobispo de 2025

La esperanza no siempre es fácil, especialmente en un mundo quebrantado; sin embargo, nuestra fe nos llama a ser agentes de esperanza para unir, sanar y transformar nuestro mundo. En los momentos más difíciles, cuando es fácil desanimarse, siempre hay una invitación a dar testimonio de esperanza sabiendo que Dios nunca nos abandona. A través del ABCD, se le invita a ser un instrumento de esperanza para los más necesitados.

Para aquellos que ya han hecho su donativo, gracias por responder a esa llamada, y para aquellos que aún no han contribuido, por favor considere hacer un regalo de esperanza al ABCD hoy.

Our parish goal for the 2025 ABCD Campaign is:
Nuestra meta parroquial para el ABCD 2025 es:
$53,062.00

Donate Online Watch video »>

Text to Give / Text y Done
(833) 336-9083
Text: Magdalen

World Day of the Sick - Our Lady of Lourdes

Wednesday, January 29, 2025

Tuesday, February 11,
Special Mass for the Sick

8:00 am English
7:00 pm Spanish

On Tuesday, February 11 we will commemorate the World Day of Prayer for the Sick. On that day, during the 8:00 am and 7:00 pm Masses, Father Manuel will administer the Sacrament of Anointing for those in need.

This includes all whose health is impaired by serious physical or mental illness or the effects of old age. Children who are seriously ill may also receive this sacrament if they are baptized and have attained sufficient use of reason.

Please note this Sacrament is only given for the conditions listed above and is not for infants, for persons with minor colds or illnesses, or to prevent diseases or illness.

Father Manuel

Día Mundial De Los Enfermos - Nuestra Señora De Lourdes

Martes, 11 de Febrero
Misa especial por los enfermos

8:00 am inglés
7:00 pm Español

El Martes, 11 de Febrero, conmemoraremos el Día Mundial de Oración por los Enfermos. Ese día, durante las Misas de 8:00 am y de las 7:00 pm, el Padre Manuel administrará el Sacramento de la Unción a necesitados. Esto incluye a todos aquellos cuya salud se ve afectada por una grave enfermedad física o mental o por los efectos de la vejez.

Los niños que están gravemente enfermos también pueden recibir este sacramento si están bautizados y han logrado el suficiente uso de razón.

Por favor tenga en cuenta que este Sacramento se da solamente por las condiciones mencionadas anteriormente y no es para los infantes, ni tampoco para las personas con resfriados o enfermedades leves, o para prevenir enfermedades.

Padre Manuel

Happy Valentine’s Day

Wednesday, February 5, 2025

Friday, February 14, 2025

Viernes, 14 de Febrero

Second Collection

Wednesday, June 5, 2024

Second collection this weekend is for our parish maintenance & lanscaping.

La segunda colecta de este fin de semana es para el mantenimiento de la parroquia y sus alrededores.

The Importance of Church Registration

Wednesday, February 28, 2024

Being registered in the church, (as well as the use of envelopes) is vital in order for us to issue accurate reference letters that you may require.

If you are not registered, or need to update your current information, please contact the parish office. Your information is kept confidential.

La Importancia del Registro de la Iglesia

Estar registrado en la iglesia (así como el uso de sobres) es vital para que podamos emitir cartas auténticas de referencia que pueda necesitar.

Si no está registrado o necesita actualizar su información, comuníquese con la oficina parroquial. Su información se mantiene confidencial.

Society of St. Vincent de Paul +

Wednesday, June 21, 2023

How do we Care?

We visit people at home, in hospitals... We give advice, food to those in need. We reach out to lonely and alienated. We are members of the Society of St. Vincent de Paul.

  • We are accepting non-perishable Food donations.
  • We are NO longer accepting clothing donations.

For more information, call the church’s rectory at (305) 931-0600.

Como Respondemos?

Visitamos personas en sus hogares, en hospitales... Damos consejos y comida a los necesitados. Nos acercamos a los que están solos y enfermos. Somos miembros de la Sociedad San Vicente de Paúl.

  • Estamos aceptando donaciones de artículos no perecederos.
  • Ya NO aceptamos donaciones de ropa.

Para mayor información llame a la rectoría de la Iglesia al (305) 931-0600.

Activities Schedule / Horario de actividades +

Wednesday, September 15, 2021

Parish Hall Activities / Actividades en el Salón Parroquial
Evening & Weekend Schedule / Horario En Las Noches y Fines De Semana
Spanish Charismatic Group / Grupo Carismático en Español 7:30 PM – 9:30 PM Spanish / Español Every Monday / Cada Lunes
Sobriedad 2000 AA 8:00 PM – 10:00 PM Spanish / Español Tuesdays & Thursdays / Martes y Jueves
Society of St Vincent de Paul / Sociedad San Vicente de Paul 9:00 AM – 10:00 AM Provides food to the needy Wednesdays / Miércoles
Al Anon 7:30 PM – 9:00 PM Spanish / Español Wednesday / Miércoles
Prayer Group Peace and Love / Grupo de Oración Paz y Amor 7:00 PM Spanish / Español Friday / Viernes
St. Joseph Prayer Group / Grupo de Oración San José 6:45 PM – 9:00 PM Spanish / Español Every 3rd Saturday of the month / Cada 3er Sábado del Mes
Gambler’s Anon 7:30 PM – 9:00 PM English / Inglés Sunday / Domingo

Becoming a godparent/sponsor in the Catholic Church +

Thursday, April 8, 2021

Being chosen as a godparent for baptism is an honor, for the godparent traditionally becomes a spiritual companion to the one being baptized in a journey of faith.

Please decide if your faith life makes you ready to publicly pledge that you have been leading a life in harmony with the Catholic tradition. Godparents should be both role models and resource persons, individuals who are at ease with the practice of their faith and would normally be considered as "active Catholics." They should be people who are comfortable with answering questions about their personal relationship with God as experienced in the Catholic Communion, even if they are unsure of all the technicalities. Godparents should be people who are interested in and will continue to spiritually support the "godchild" in the years ahead.

Read more

El ser escogido como padrino de bautismo es un honor; tradicionalmente el padrino se convierte en la compañía espiritual de quien ha sido bautizado en el camino de la fe. Por favor decida si su vida de fe lo hace estar preparado para que prometa públicamente que ha estado llevando una vida en armonía con la tradición Católica.

Los Padrinos deben cumplir el rol los modelos y personas reservadas que están cómodos con la practica de su fe y normalmente serian considerados como “Católicos activos.” Ellos deben ser personas que se sientan cómodos con las preguntas acerca de sus relaciones personales con Dios como las experimentadas en la Comunión Católica, aunque no estén seguros de todos los detalles.

Leer más